Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov là một trong những tiểu thuyết gia thành công nhất thế kỷ. Ông là tác giả của cuốn tiểu thuyết gây tranh cãi bậc nhất lịch sử - Lolita, đồng thời là một nhà sưu tập côn trùng (bướm), một kỳ thủ cờ vua.
Một quý tộc lưu vong 


Sinh ra trong một gia đình quý tộc giàu có bậc nhất tại Saint Petersburg, Nabokov lớn lên trong sự xa hoa tột đỉnh. Ông học tiếng Pháp và tiếng Anh trước cả tiếng Nga, sống trong những dinh thự lộng lẫy và dành mùa hè để đi săn bướm ở các vùng nông thôn. Thế giới thơ ấu rực rỡ này sau này đã trở thành "nguyên liệu" cho cuốn hồi ký bất hủ Speak, Memory.


Gia đình Nabokov rời nước Nga sau Cách mạng tháng Mười. Tại Berlin, một bi kịch khác ập đến: cha ông bị ám sát khi đang cố bảo vệ một chính trị gia khác. Nỗi đau này đã để lại một vết sẹo vĩnh viễn trong tâm hồn nhà văn, khiến ông luôn hoài nghi về sự công bằng của số phận. Sau khi trốn chạy khỏi Đức quốc xã sang Mỹ năm 1940, Nabokov đã đưa ra một quyết định táo bạo: từ bỏ tiếng mẹ đẻ để viết bằng tiếng Anh. Đây là một sự chuyển đổi đau đớn nhưng đầy vinh quang. Ông từng chia sẻ rằng mình cảm thấy như một "con người mới" khi học cách làm chủ ngôn ngữ thứ hai này để diễn tả những rung cảm sâu kín nhất của người Nga.


Nhà văn có sức sống ngôn ngữ được yêu mến với công chúng toàn thế giới


Ít ai biết, Nabokov mắc một hội chứng synesthesia. Ông nhìn thấy màu sắc trong từng chữ cái. Ví dụ, với ông, chữ "A" có màu đen bóng của gỗ mun, chữ "S" có màu xanh nhạt của đại dương. Chính khả năng này đã khiến văn chương của ông rực rỡ màu sắc và giàu nhạc điệu, mỗi câu văn giống như một bức tranh sơn dầu đầy chi tiết.


Khi viết, Nabokov coi độc giả là những người đồng sáng tạo. Ông cài cắm vào sách của mình những ẩn dụ, những gợi ý về cờ vua, và những "người kể chuyện không đáng tin". Đọc Nabokov giống như việc giải một bản đồ kho báu; bạn phải cực kỳ tỉnh táo để không bị tác giả đánh lừa.


Ngoài công việc viết lách và nghiên cứu văn học, Nabokov còn là một chuyên gia nghiên cứu bướm tầm cỡ. Ông đã dành hàng nghìn giờ dưới kính hiển vi để phân loại các loài bướm. Sự tỉ mỉ của một nhà khoa học đã ngấm vào ngòi bút của ông. Văn của Nabokov chính xác đến từng milimet, không một từ nào là thừa, không một chi tiết nào là ngẫu nhiên.


Những tác phẩm nổi bật của Vladimir Nabokov 


Lolita (1955) 


Nhiều người tìm đến Lolita vì sự tò mò về một chủ đề cấm kỵ, nhưng họ ở lại vì vẻ đẹp ma mị của ngôn từ. Cuốn sách là một lời cảnh báo đanh thép về sức mạnh hủy diệt của sự ám ảnh cá nhân. Câu mở đầu kinh điển: "Lolita, ánh sáng của đời tôi, tội lỗi của tâm hồn tôi" đã ngay lập tức ném độc giả vào một thế giới đầy mâu thuẫn.

 

Lolita


Xung đột của tác phẩm nằm ở sự đối đầu giữa khả năng sử dụng ngôn từ quyến rũ của nhân vật Humbert Humbert và bản chất ích kỷ, bệnh hoạn của hắn. Nabokov đã cực kỳ cao tay khi để kẻ thủ ác tự kể chuyện, dùng những mỹ từ hoa mỹ nhất để che đậy một tâm hồn mục ruỗng, biến thái. Cuốn sách bóc tách cách mà một kẻ tri thức có thể nhân danh cái đẹp để hủy hoại cuộc đời của một đứa trẻ. Đó là một mê cung đạo đức, nơi độc giả phải tỉnh táo để không bị vẻ đẹp của câu chữ làm mờ mắt trước sự thật tàn nhẫn.


Pnin (1957)


Pnin là một câu chuyện vừa hài vừa đau xót về Timofey Pnin – một giáo sư người Nga vụng về tại Mỹ. Pnin luôn thất bại trong việc hòa nhập, từ cách phát âm tiếng Anh cho đến việc loay hoay với những thiết bị hiện đại. Ông trở thành tâm điểm của những tình huống dở khóc dở cười trong mắt đồng nghiệp.


Tuy nhiên, ẩn sau tiếng cười là một nỗi đau âm ỉ. Nabokov đã khéo léo lồng ghép nỗi lòng của những người lưu vong, những kẻ bị tước đoạt quá khứ và phải cố gắng xây dựng lại danh tính trên một mảnh đất lạ lẫm. Pnin là biểu tượng cho sự kiên trì của trí tuệ và phẩm giá con người trước sự thờ ơ của thế giới mới. Cuốn sách nhắc nhở chúng ta rằng, đằng sau mỗi con người trông có vẻ "vụng về" đều có thể là một kho tàng ký ức đồ sộ và đầy trân quý.


Pale Fire (1962) 


Pale Fire được coi là một "vật thể lạ" trong lịch sử văn học. Cuốn tiểu thuyết được cấu tứ kỳ lạ: bắt đầu bằng một bài thơ dài 999 dòng của nhà thơ quá cố John Shade, và phần còn lại là những lời bình luận còn dài hơn cả bài thơ của gã hàng xóm Charles Kinbote.


Sự hấp dẫn của tác phẩm nằm ở sự "lệch pha" đầy tính toán. Trong khi bài thơ của Shade nói về cái chết và gia đình, thì lời bình luận của Kinbote lại lái sang một câu chuyện hoàn toàn khác về một vương quốc xa xôi đang bị truy đuổi. Nabokov biến người đọc thành một thám tử văn học, phải tự mình nhặt nhạnh những mảnh vỡ sự thật giữa những lời nói dối điên rồ của kẻ kể chuyện. Đây là đỉnh cao của kỹ thuật "người kể chuyện không đáng tin", nơi thực tại bị bẻ cong bởi trí tưởng tượng và nỗi hoang tưởng của cá nhân.


Bước vào “mê cung không lối thoát” của Nabokov


Vladimir Nabokov không chỉ viết sách, ông tạo ra những thế giới. Đọc Nabokov giống như việc bạn bước vào một căn phòng đầy gương, nơi mỗi góc nhìn lại mở ra một sự thật mới, một màu sắc mới. Nếu bạn đã sẵn sàng cho một cuộc phiêu lưu trí tuệ, nơi ngôn ngữ được đẩy đến giới hạn cao nhất của cái đẹp, thì Nabokov chính là người dẫn đường vĩ đại nhất.


Văn chương của ông không dành cho những ai vội vã, nó đòi hỏi sự chú ý, kiên nhẫn và một mức độ nhạy cảm cao với chi tiết. Đổi lại, người đọc được tiếp cận một dạng khoái cảm tinh thần hiếm có - nơi cái đẹp không hiển lộ trực tiếp, mà được khám phá dần qua từng lớp nghĩa.


Ghé thăm InBook.vn ngay hôm nay để sở hữu bộ sưu tập Vladimir Nabokov - nơi mỗi trang sách là một tác phẩm ảo thuật của ngôn từ.

 


 

Những tác phẩm của Vladimir Nabokov hiện có tại InBook:

 

vladimir-nabokov

 

Xem tất cả

Đang xem: Vladimir Nabokov

0 sản phẩm
0₫
Xem chi tiết
Giỏ Hàng