THÔNG TIN SÁCH
Công ty phát hành: Xunhasaba
Nhà xuất bản: Penguin Books Ltd
Năm xuất bản: 2000
Tác giả: Jorge Luis Borges
Kích thước: 197 x 129 x 13 (mm)
Số trang: 192
Loại bìa: Bìa mềm
NỘI DUNG
Trong khoảng năm mươi năm, bằng những tác phẩm hư cấu hấp dẫn và khéo léo đã tái định hình chính hình thức của truyện ngắn—từ tác phẩm đầu tay năm 1935 là Lịch Sử Chung Về Sự Độc Ác (A Universal History of Iniquity), qua các tuyển tập có ảnh hưởng lớn như Những Hư Cấu (Ficciones) và Aleph, những bài thơ văn xuôi bí ẩn của Người Sáng Tạo (The Maker), cho đến tác phẩm cuối cùng vào những năm 1980, Ký Ức Shakespeare (Shakespeare’s Memory)—Jorge Luis Borges đã lặp đi lặp lại những chủ đề nổi tiếng của mình: giấc mơ, đấu tay đôi, mê cung, gương, thư viện vô tận, sự thao túng của cơ hội, gauchos, đấu sĩ dao, hổ, và bản chất khó nắm bắt của chính danh tính.
Ông đã thử nghiệm một cách tinh nghịch với các thể loại được coi là thứ cấp, biến truyện trinh thám thành siêu hình học; biến văn học kỳ ảo thành cốt lõi của nghệ thuật hư cấu bằng cách đặt câu hỏi và tái tạo thực tại hàng ngày; và sử dụng tiểu luận văn học để phê bình những cuốn sách hoàn toàn tưởng tượng.
Collected Fictions (Tuyển Tập Truyện Ngắn) là tập hợp tất cả các câu chuyện kỳ diệu của Borges lần đầu tiên bằng tiếng Anh, và tất cả đều được dịch mới một cách xuất sắc bởi Andrew Hurley. Đây là cuốn sách duy nhất hoàn hảo dành cho những người yêu mến Borges từ lâu, và là lời giới thiệu tuyệt vời về tác phẩm của bậc thầy này cho tất cả những ai chưa khám phá thiên tài độc nhất vô nhị này.
__
For some fifty years, in intriguing and ingenious fictions that reimagined the very form of the short story—from his 1935 debut with A Universal History of Iniquity through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, the enigmatic prose poems of The Maker, up to his final work in the 1980s, Shakespeare’s Memory—Jorge Luis Borges returned again and again to his celebrated themes: dreams, duels, labyrinths, mirrors, infinite libraries, the manipulations of chance, gauchos, knife fighters, tigers, and the elusive nature of identity itself. Playfully experimenting with ostensibly subliterary genres, he took the detective story and turned it into metaphysics; he took fantasy writing and made it, with its questioning and reinventing of everyday reality, central to the craft of fiction; he took the literary essay and put it to use reviewing wholly imaginary books.
Bringing together for the first time in English all of Borges’s magical stories, and all of them newly rendered into English in brilliant translations by Andrew Hurley, Collected Fictions is the perfect one-volume compendium for all who have long loved Borges, and a superb introduction to the master’s work for all who have yet to discover this singular genius.
RATING
Amazon: 4.8/5
Goodreads: 4.4/5
“An event, and cause for celebration.”—The New York Times